HABEANT SUA FATA LIBELLI

Форум Scriptorium – это некоммерческий, открытый и независимый проект, ориентированный на всех, интересующихся средневековой историей. Целью проекта является публикация ссылок на книги и статьи по медиевистике. Информация, размещенная на форуме, предназначена исключительно для ознакомительных целей и не может быть использована в коммерческих целях.



АвторСообщение
moderator




Сообщение: 38
Откуда: Regnum Hierosolymitanum, Castellum Peregrinorum
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.07 08:02. Заголовок: Предложение ко всем


Дамы и господа, предлагаю вам всем "вывешивать" ссылки на первоисточники. Делитесь, не стесняйтесь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 5 [только новые]


moderator




Сообщение: 42
Откуда: Regnum Hierosolymitanum, Castellum Peregrinorum
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 19:37. Заголовок: Re:


Vox clamantis in deserto

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 18
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 11:20. Заголовок: Re:


А можно с eDonkey2000 вывешивать? Только без соблюдения библиографического описания (для этого придётся файл сначала скачать и посмотреть) - просто описание в свободной форме.

regards,
aeg


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 46
Откуда: Regnum Hierosolymitanum, Castellum Peregrinorum
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 11:32. Заголовок: Re:


a_e_g
Давайте попробуем. А библиографическое описание можно будет добавить после.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Сообщение: 20
Репутация: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.09.07 09:50. Заголовок: Re:


Может быть лучше переводы на иностранные языки помещать в одной теме с оригинальным текстом? Так удобнее. А на странице для переводов помещать только ссылки на переводы, для которых пока не нашли оригинальных текстов. Перенести потом всегда можно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 48
Откуда: Regnum Hierosolymitanum, Castellum Peregrinorum
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.09.07 18:20. Заголовок: Re:


Если не ошибаюсь, я как-то предлагал обязательно давать ссылку на Востлит (если там таковой текст имеется, конечно). Что касается, переводов на иностранные языки, то тут я вижу проблему. А заключается она в следующем. Некоторые тексты изданы не отдельным томом, а в составе сборников текстов. То же касается переводов. Состав сборников оригинальных текстов и переводов может не совпадать. Потому мне кажется целесообразным указывать, где имеется перевод, но и сам перевод выставлять отдельно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет